150906易烊千玺微博更新(英韩日法西阿德)

JUST狒狒
2015-9-6 21:03
1530 0 原作者: 易烊千玺 来自: 新浪微博

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

九百万粉丝福利来咯~这次不像800w那么傻了,分享一组两周年前夜兴奋的睡不着的我[doge]谢谢大家的关注
 
 
Here comes nine million followers welfare.This welfare is not as stupid as that of eight million’s. Share a group of my pictures taken in the sleepless night before our FAN’S TIME.
Thank you all followers.

 

 
900만 팬들의 복지 왔어~이번에는 800만 (팬들의 복지)같이 그렇게 청한 척하지않아.2주년 (기념일) 전야에 흥분한 잠들지 못한 나(의 사진)를 좀 고유해 [doge]여러분의 관심을 반은 것에 대해 고마워
 
 
九百万のファンの福利が来た。今回はこの間八百万のようにばかじゃないよ。二週年の前夜興奮して、眠れなかった私をみんなにシェアしたい。ご注目ありがとうございました。
 
Le bien-être pour mes neuf million fans~Il n’est pas si bête comme celui de huit million fans. Voilà une groupe de photos qui sont faites la nuit devant le deuxième anniversaire de notre groupe. J’était tellement excité que je ne pouvait pas s’endormir. Merci de vos attentions.
 
iEl regalo para 9 millones fanáticos llega! Esta vez no es tan tonta como la última vez. Comparto un grupo de fotos de mí que no puede dormirse por las emociones. Muchas gracias por su interés en mí.

جاء الهدية ل٩ ملايين مشجع. لست أحمق في هذه المرة.أحضر لكم صوري التي أخذ في عشية الذكرى السنوية الثانية، شكرا لحبكم.
 
 
Das Whol für neun Millionen Fans kommt~ Ich bin nicht so dumm wie acht Millionen.Ich teile eine Gruppe Fotos,die die Form zeigen,dass ich vor dem zweiten Jahrestag nicht schlafen kann.Danke für ihre Aufmerksamkeit.


 



 
 
 
 
收藏 分享 邀请

相关阅读

扫描二维码 关注我们官方微博
关注我们

易烊千玺中文网

周一至周日9:00-21:00

站务处理

Powered by Discuz! X3.1© 2015-2016 Comsenz Inc.  易烊千玺中文网 版权所有   京ICP备11049340号-3 | 业务许可证:B1.B2-20140071

Archiver-手机版-小黑屋-联系我们- Jackson YI.